Home Page > Día del Escritor Encarcelado: Patiwat Saraiyaem y Pornthip Munkong

DÍA DEL ESCRITOR ENCARCELADO
15 DE NOVIEMBRE DE 2015
 TAILANDIA

Patiwat Saraiyaem y Pornthip Munkong
Estudiantes

thailandEl 23 de Febrero de 2015, los estudiantes activistas Patiwat Saraiyaem y Pornthip Munkong (f) fueron sentenciados cada uno a dos años y medio en prisión por violar la ley “lèse-majesté” de Tailandia. El cargo de ‘lèse-majesté’ criminaliza supuestos insultos a la monarquía bajo el Artículo 112 del Código Criminal, y es comúnmente usado para silenciar disentimiento pacífico. El caso contra Patiwat Saraiyaem y Pornthip Munkong está relacionado con su participación en una obra de teatro sobre un monarca ficticio, La Novia del Lobo (“Jao Sao Ma Pa”) en la Universidad de Thammasat en octubre de 2013. Ambos han estado detenidos desde su arresto a mediados de agosto de 2014, después de que se les haya negado repetidamente la excarcelación bajo fianza, y se declararon culpables en diciembre de 2014 para reducir su sentencia. PEN Internacional considera que Patiwat Saraiyaem y Pornthip Munkong están encarcelados en violación a los Artículos 9 y 10 del Pacto Internacional para los Derechos Civiles y Políticos, del que Tailandia es un estado miembro.

Patiwat Saraiyaem es un estudiante de 23 años de quinto curso y un activista en la Facultad de Bellas Artes y Artes Aplicadas de la Universidad Khon Kaen, y también es el Secretario General de la Federación de Estudiantes del Noreste. Pornthip Munkong, de 26 años, es una reciente graduada por la Facultad de Ciencias Políticas de la Universidad Ramkhamhaeng, así como una activista política. Los dos actuaron como personajes principales de la obra de teatro titulada La Novia del Lobo, que fue representada el 13 de octubre de 2013 en el Auditorio de la Universidad de Thammasat para conmemorar el 40 aniversario del Levantamiento Popular del 14 de octubre. La obra, que fue organizada por antiguos miembros del ahora extinto Prakai Fai Karn Lakorn, parte del grupo de teatro de izquierdas Prakai Fai (‘Fuego Chispeante’), dramatizaba la historia de un rey ficticio y su consejero en un reino fantástico. Mientras la actuación se hizo solo una vez en la universidad, ésta fue grabada y colgada en las redes sociales.

Saraiyaem fue arrestado el 14 de agosto de 2014 y Munkong el día siguiente. A los dos se les acusó con cargos de “lèse-majesté” bajo el Artículo 112, una ley que protege a la familia real de cualquier insulto percibido. Durante su detención se les negó la excarcelación bajo fianza en numerosas ocasiones y el 29 de diciembre de 2014 ambos se declararon culpables para reducir así sus sentencias; los imputados esperaban que la corte suspendiera los términos de prisión después de sus confesiones. Aun así, el 23 de febrero de 2015 la Corte Criminal de Bangkok los sentenció a cinco años en prisión, una sentencia que fue reducida a dos años y medio debido a las confesiones. Los jueces sentenciaron que: “representar la obra… fue un acto de difamación y un insulto delante de un gran número de personas… Además, la grabación de la obra fue difundida en muchas páginas web, causando un daño a la monarquía, que es venerada por todos los tailandeses [sic.]. Tal acción es un grave crimen que no justifica ninguna suspensión del castigo.” Saraiyaem y Munkong no han apelado ni apelarán la sentencia, según sus abogados, debido al temor de más castigos y maltratos. Actualmente, Munkong está encerrada en la Prisión Central de Mujeres en Bangkok, mientras Saraiyaem se encuentra en la Cárcel Transitoria de Bangkok.

Antecedentes

La ley de “lèse-majesté” de Tailandia es de las leyes más estrictas del mundo contra el insulto y se ha mantenido sin alteraciones desde el año 1908. Según el Artículo 112 del código criminal tailandés, cualquier persona que “difame, insulte o amenace al rey, la reina, el heredero o el regente” será castigado con hasta 15 años en prisión. Desde que el ejército tomara el poder en mayo de 2014 a través de un golpe de estado, el número de juicios y detenciones relacionados con ofensas a la “lèse-majesté” ha incrementado significantemente con el objetivo de silenciar el disentimiento.

El monarca tailandés, el Rey Bhumibol Adulyadejse ha mantenido en el trono durante seis décadas y se le ha concedido un estatus de semi-dios por muchos tailandeses. Desde la constitución de una monarquía constitucional en 1932, Tailandia ha sido un punto caliente de inestabilidad política y ha experimentado períodos de democracia y de dictadura militar. Popularmente conocido como el “Evento del 14 de Octubre”, el levantamiento del 14 de octubre de 1973 fue liderado por estudiantes activistas. Primeramente suprimido por el ejército, finalmente resultó en el fin de 26 años de dictadura militar. En mayo de 2014, Tailandia sufrió su decimosegundo golpe de estado militar con éxito después de casi siete meses de violencia política. El golpe impuso la ley marcial y un toque de queda, disolvió el Senado – la única institución gubernamental restante con miembros elegidos – y concedió amplios poderes ejecutivos y legislativos a los líderes militares. Después del golpe, se impuso un control férreo a los mediados de comunicación; muchas estaciones de televisión y radio fueron cerradas y periodistas y académicos fueron arrestados. En marzo de 2015, finalmente, la ley marcial fue revocada.

Los mecanismos para los derechos humanos de las Naciones Unidas has clarificado repetidamente que la difamación criminal y las leyes de insulto, incluyendo las de “lèse-majesté”, son incompatibles con los estándares internacionales sobre libertad de expresión. En 2011, el entonces Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y expresión Frank La Rue llamó a Tailandia a que reformase su ley de “lèse-majesté”. Éste dijo, “la amenaza de una larga sentencia de prisión y la vaguedad sobre qué tipos de expresión constituyen la difamación, el insulto o la amenaza a la monarquía, incrementan la autocensura y ahogan debates importantes en materia de interés público, poniendo así en peligro el derecho a la libertad de opinión y expresión.”

Por favor envíen apelaciones:

  • Llamando a la liberación incondicional e inmediata de los estudiantes Patiwat Saraiyaem y Pornthip Munkong, ya que están detenidos por el ejercicio pacífico de su derecho a la libertad de expresión, una infracción de los Artículos 9 y 19 del Pacto Internacional sobre Derechos Políticos y Civiles, del que Tailandia es un estado miembro;
  • Reiterando la seria preocupación por la seguridad de escritores, académicos y activistas en Tailandia, quienes están en riesgo de ataque y encarcelamiento solamente por la expresión pacífica de sus opiniones;
  • Urgiendo a las autoridades a enmendar el Código Criminal, en particular la ley de “lèse-majesté”, para asegurar así que cumpla con las obligaciones internacionales de Tailandia a proteger la libertad de expresión.

 

Apelaciones a:

Primer Ministro

Gen. Prayuth Chan-o-cha
Government House
Pitsanulok Road, Dusit
Bangkok 10300
Thailand
Fax: 011 66 2 282-5131
E-mail: prforeign@gmail.com
Salutación: Su Excelencia

Copias a:
Viceprimer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores
Thanasak Patimapragorn
Ministry of Foreign Affairs
Sri Ayudhya Road
Bangkok 10400
Thailand
Fax: 011 66 2643 5320 / 011 66 2643 5314
Email: minister@mfa.go.th

Por favor envíen copias de sus apelaciones también a la embajada tailandesa en tu país. Las direcciones las pueden encontrar en este link:

http://www.thaiembassy.org/main/

SOLIDARIDAD

Por favor, envíen mensajes de apoyo a Munkhong and Patiwat Saraiyaem a prisión:

Pornthip Munkhong
Central Women’s Prison
33/3 Ngamwongwan Road
Lad Yao, Chatuchak
Bangkok 10900
Thailand
Patiwat Saraiyaem
Bangkok Remand Prison
33 Ngamwongwan Road
Lad Yao, Chatuchak
Bangkok 10900
Thailand

PUBLICIDAD

Se anima a los miembros de PEN a:

  • Publicar artículos y piezas de opinión en la prensa local o nacional subrayando el caso de los estudiantes tailandeses.
  • Sus escritos en prisión están disponibles para su publicación:
    • El poema “Amigo” de Patiwat Saraiyaem ha sido traducido al inglés y publicado en Prachatai.
    • Una fábula que Pornthip Munkong está escribiendo desde prisión ahora tiene cuatro partes, y está disponible en inglés aquí.
  • Organizar eventos públicos, lecturas, conferencias de prensa o manifestaciones.
  • Compartir información sobre Patiwat Saraiyaem y Pornthip Munkong y vuestras campañas para ellos a través de las redes sociales

Redes Sociales: Por favor, usen el hashtag #ImprisonedWriter

Tweets sugeridos:

 Por favor, hágannos saber sobre sus actividades y envíennos un informe sobre ellas para el 15 de diciembre de 2015, para podamos compartirlo con otros Centros.

Para más detalles, por favor contacten con Emma Wadsworth-Jones en PEN International, Koops Mill, 162-164 Abbey Street, Londres, SE1 2AN, UK Tel: +44 (0) 20 7405 0338 Fax +44 (0) 20 7405 0339 e-mail: ann.harrison@pen-international.org