‘Literature knows no frontiers…‘ PEN International Charter 1926
The importance of the art of translation is at the heart of the PEN charter, which champions the unhampered transmission of thought within each nation and between all nations; beyond national and linguistic borders and beyond conventional literary expectations. Thank you to everyone who has volunteered to translate for PEN International.
Victoria currently lives in Rosario, Argentina, where she is carrying out a translation course at college. After completing the course she plans to continue in her academic studies through an Interpreting graduate course and a bachelor’s degree in translation. Her dream as a translator is to become a freelance professional and to work on all kinds of subjects and topics, as she deeply believes in the power of translation and cross-culture communication to unite people across the globe to fight for a better and fairer world.
Contact: victoriacorbellini [at] hotmail.com
Translation for PEN
En el Día Mundial de la Poesía, PEN Destaca Casos de Poetas Perseguidos por todo el mundo
MÉXICO: Es necesaria una investigación exhaustiva de los asesinatos de cuatro periodistas en tres meses
Boletín de PEN International: 19 de septiembre 2014
Campaña Digital Para los membros del PEN