El Consejo ejecutivo de PEN International es elegido por los centros PEN . Consiste  de un grupo de individuos de alrededor del mundo  comprometidos para representar y defender  la visión de PEN International, que cree que nuestra organización puede hacer una contribución vital a la literatura y la libertad de expresión.

Conoce a nuestro Consejo Ejecutivo

Jennifer ClementJennifer Clement – Presidenta Internacional

Jennifer Clement creció en la ciudad de Méjico. Estudió Literatura Inglesa y Antropología en la Universidad de Nueva York y Literatura Francesa en París. También realizó un MFA o programa de escritura creative en la Universidad de Maine. Jennifer es la autora de: Prayers for the Stolen, A True Story Based on Lies y The Poison That Fascinates. La primera fue la novela elegida por el editor del New York Times para el libro de reseñas, finalist del premio PEN/Faulkner, ganadora del Gran Prix Lectrices Lyceenes de ELLE en 2015 y ganadora del premio Sara Curry Humanitarian. La novela se encontraba por todo el mundo en las listas de mejor libro del año, incluso en el Irish Times. Además, ha publicado cuatro libros de poemas entre los que destaca The Next Stranger (con una introducción de W.S. Merwin). Asimismo es la autora de las memorias de Widow Basquiat en la ciudad de Nueva York a principios de los años 80 y del pintor Jean-Michel Basquiat. Ha recibido también una beca de investigación de la NEA y es miembro del prestigioso Sistema Nacional de Creadoras de Méjico.

Desde 2009 hasta 2012, Jennifer fue presidenta de PEN Méjico y su trabajo se centró en las desapariciones y asesinatos de periodistas. Sus trabajos y el activismo representan su compromiso de por vida a la integridad de aquellos que son silenciados por razones ce género, clase o raza.

08082013 TALLINNKirjanik Kätlin KaldmaaFoto: Toomas VolmerKätlin Kaldmaa – Secretaria Internacional

Kätlin Kaldmaa es una poeta, escritora, traductora y crítica literaria estonia. Ha publicado cuatro colecciones de poesía, dos libros para niños, una obra autobiográfica no ficcional y una novela. Ha traducido alrededor de 40 libros al estonio, de autores como Jeanette Winterson, Aphra Behn, Michael Ondaatje, Ali Smith, Goran Simić y Gabriel García Márquez. Sus poemas han sido traducidos al árabe, inglés, koreano, latín, japonés, ruso, esloveno, turco y otros idiomas. Es presidenta de PEN Estonia.

Jarkko Tontti / Kosmos Kirjat 2016. Kuva: Miikka PirinenJarkko Tontti – Tesorero

Tontti es novelista, ensayista, poeta y abogado, y es el presidente emérito del PEN finlandés.

Tontti estudió derecho, filosofía y literatura en las universidades de Helsinki, Edimburgo, Berlín y Bruselas. Ha publicado dos colecciones de poesía, cinco novelas y dos colecciones de ensayos.

La primera colección de poesía publicada por Tontti Vuosikirja (Book of Years, 2006) ganó el premio de literatura Kalevi Jäntti. Sus poemas han sido traducidos al inglés, francés, sueco, italiano, ruso, japonés, croata, estonio, alemán, griego, esloveno, latín, polaco, rumano y portugués.

Antes de su carrera como escritor, Tontti trabajó en el Ministerio de Justicia, el Tribunal Local de Espoo, en el Parlamento de Finlandia y en la Universidad de Helsinki. Recibió su doctorado en Leyes de la Universidad de Helsinki en 2002 y es especialista en filosofía del derecho, libertad de expresión y los derecho de autor.

Conoce a los miembros de nuestro Consejo

Anders-208x300Anders Heger

Anders Heger es un escritor, e director de la editorial Noruega Cappelen Damm y presidente del PEN Noruego.

 

 

margie-orford1-172x300Margie Orford

Margie Orford es una novelista y ganadora del premio en periodismo. Es la presidenta de PEN Sud-África. La directora de Rape Crisis y un libro de caridad para niños, Little Hands Trust.

 

ADR-by-Ivo-Frbezar-col-300x276Antonio Della Rocca

Antonio Della Rocca nació en Trieste en 1943. Se graduó de la Universidad de Trieste en Ciencias Políticas. Es Contador Público Certificado. En 1963 comenzó, lo que le gusta llamar, su primera carrera en la gestión de muchas empresas italianas en Italia y en el extranjero. Habla con fluidez español, francés, alemán e inglés, y tiene un conocimiento limitado de ruso. En 1999, Della Rocca regresó a Trieste y decidió hacer de la literatura su principal interés.

Ha publicado cuatro novelas y una colección de poemas. En septiembre de 2003 fue fundador del Centro PEN Trieste, del que ha sido Secretario General, Vicepresidente y actualmente es Presidente

Mohammed-Sheriff-238x300Mohammed Sheriff

Es presidente del PEN Sierra Leone. Escribe historias, novelas y dramas para la radio, televisión y el escenario. Produce y dirige videos documentales, cortometrajes, radio, Televisión para proyectos de entretenimiento y desarrollo. Leer más…

 

maMa Thida 

Cirujana, escritora y comentarista política, Thida pasó cinco años y medio en prisión en la década de 1990 a causa de su activismo. Desde su liberación ha dado seguimiento y escrito sobre los sucesos en Birmania y, con el levantamiento del régimen militar, es ahora presidenta de PEN Myanmar. En 2016, Ma Thida recibió el primer reconocimiento anual “Disturbing the Peace”, de la Fundación Biblioteca Václav Havel en Nueva York, el 28 de septiembre.

portrait_regula_venskeRegula Venske

Nacida en 1955, Regula Venske es una erudita, novelista y ensayista, y presidenta del PEN alemán. Es una distinguida escritora alemana conocida por su novela negra, pero también escribe prosa experimental y crítica literaria, y de vez en cuando publica un poema. Escribió una tesis sobre la “la construcción y la crítica de la masculinidad en la literatura contemporánea en lengua alemana y escrita por mujeres” y recibió su doctorado en 1988. Enseñó literatura alemana en la Universidad de Hamburgo, la Universidad Libre de Berlín y el Queen Mary College, en Londres, y enseña de manera egular escritura creativa, tanto en las escuelas como para los adultos. Regula Venske ha recibido varios premios literarios, entre ellos el Oldenburg Jugendbuchpreis, el Premio Alemán de Escritura de Crímenes (Deutscher Krimipreis) y la Beca Lessing de la Ciudad de Hamburgo. Ha sido miembro del PEN alemán desde 1998 y en mayo de 2013 fue elegida secretaria general. Para obtener más información, por favor visita www.regulavenske.de. 

Miembros nombrados por cooptación sin derecho de voto

LLL

Elizabeth Hiester es una calificada abogada inglesa. Luego de enseñar Derecho en la Universidad de Kent, Canterbury, se convirtió en miembro de Clifford Chance, una de las firmas legales más prominentes en el mundo. El área en que se especializa su práctica es el desarrollo de la ley para alcanzar los muchos y distintos desafíos de la tecnología de la información y la era digital. Fue colaboradora regular de textos legales en materia de TI y la ley de comunicaciones. Fue nombrada miembro del consejo en 2012, como apoyo para la Declaración sobre la Libertad Digital de PEN y desde entonces ha aportado información sobre otros aspectos legales para la labor de PEN. Es miembro del Grupo Internacional de Abogados de PEN. Luego de retirarse de Clifford Chance, ha trabajado en temas ambientales desde un enfoque particular sobre el acceso público a la información y la justicia, y sobre el impacto de químicos tóxicos en la salud humana y en el medio ambiente; más recientemente, con ClientEarth, una organización de derecho ambiental de interés público.

burhansonmez  Burhan Sönmez es un novelista premiado. Es autor de tres novelas: Norte (2009), Pecados e inocentes (2011) y Estambul, Estambul (2015). Sus novelas han sido traducidas a más de veinte idiomas. Burhan Sönmez nació en Turquía. Creció hablando turco y kurdo, luego se mudó a Estambul, donde trabajó por un tiempo como abogado. Fue miembro de la Asociación Contemporánea de Abogados (ÇHD), de la Sociedad para los Derechos Humanos (IHD) y uno de los fundadores de TAKSAV (Fundación para la Investigación Social, la Cultura y el Arte). Vivió en Cambridge (RU) en exilio por razones políticas por alrededor de diez años. Burhan Sönmez fue profesor  de Teoría literaria y de Novela en METU (Universidad Técnica del Medio Oriente). Fue miembro del jurado para el Premio de Literatura Cevdet Kudret. Tradujo de inglés a turco el libro de poesía The Marriage of Heaven and Hell de William Blake. Colabora con diversos diarios y revistas como The Guardian, La Repubblica, L’Unita, Die Zeit, BirGün, Guernica y Electric Literature.